Kedy
a ako si sa dostal k tréningu bojových umení?
K
tréninku bojových umění jsem se dostal jako chlapec ve třinácti
letech. A asi jako spoustu jiných lidí v té době mě oslovily
filmy s bojovou tématikou. Začal jsem tedy s tréninkem tehdy běžně
dostupného karate. Jako dítě jsem měl navíc dost energie, a tak
se trénink bojových umění ukázal jako dobrá volba. ;-)
Prečo tradičné bojové umenia? Prečo práve Bujinkan?
V
době, kdy jsem začínal s tréninkem bojových umění, v podstatě
nebylo moc možností než se věnovat tradičním bojovým uměním.
Jiná než ta tradiční tehdy nebyla moc „v dosahu“. Nejprve to
byly zkušenosti s karate, pak krátce s kendō, a pak už pro
mě začala kapitola ninjutsu. V roce 1991 jsem se poprvé setkal s
bujinkanem a to prostřednictvím lekcí s Lubošem Pokorným. Hned
po prvních trénincích jsem věděl, že chci být studentem tohoto
zajímavého umění. I přesto, že jsem se podíval leckde jinde,
jsem nikdy nepřerušil svůj trénink bujinkanu, mým prioritním
zájmem zůstaly tradiční bojová umění vyučovaná v Bujinkan
Dōjō 武神館道場,
protože svým obsahem a cílem jsou mi nejbližší.
Cvičíš
aj iné štýly? Prečo a aký to má na teba kvalitatívny dopad?
Dáva ti to väčší nadhľad, či lepšie vnímanie a následné
pochopenie študovaných techník?
Díky
své práci se setkávám s mnoha lidmi trénujícími různá bojová
umění, úpolové sporty či různé sebeobranné styly. Sám se
zúčastňuji seminářů zaměřených různými směry, a to jak
tradičními, tak i na „moderní“ sebeobranu, abych prohloubil
své znalosti a získal nové zkušenosti potřebné pro mou práci.
Je pro mě nezbytné neustále se vzdělávat, navíc je velice
zajímavé setkávat se s novými lidmi, věcmi, tréninkovými
metodami. Určitě mě to obohacuje, a to minimálně o možnost
seznámit se se zajímavými lidmi.
Mimo
svou práci se snažím obeznamovat se více s oblastí dalších
japonských tradičních bojových umění. Rád navštěvuji
semináře jiných tradičních koryū 古流
(starých
škol), a to jak v roli diváka tak i přímého účastníka. Asi
před čtyřmi roky jsem se setkal v Praze díky svým přátelům s
Kinji Nakagawou senseiem 欽詞中川先生
a
od té doby pod jeho vedením v rámci svých možností studuji
battōjutsu jeho školy Nakagawa tozan ryū 中川戸山流.
Přesto mým hlavním zájmem je studium bujinkan ryū-ha 武神館流派,
tedy škol vyučovaných v Bujinkan Dōjō.
Ale
co je důležité, v rámci svého tréninku se nevěnuji žádné ze
škol proto, abych zlepšil jinou, ale pouze pro zájem o školu
samotnou.
A
jestli to má na mě nějaký kvalitativní dopad, nevím. Ale
doufám, že nedělám moc velikou ostudu. (smích)
Pavel počas jedného zo svojich seminárov v talianskej Santa Luce
Ak
tento rozhovor číta aj človek, čo o Bujinkan Dōjō nič nevie,
ako by si ho opísal zopár vetami?
Bujinkan
Dōjō je organizací, která vyučuje devět tradičních bojových
umění bujutsu 武術
a
ninjutsu 忍術.
Je to škola vedená tradičním způsobem, v jejímž čele stojí
sōke 宗家
(velmistr),
tedy člověk, který je přímým následovníkem předešlého
představitele a absolutní autoritou. Je to jediná škola, která
je v přímé linii s generacemi předešlých učitelů ninjutsu.
Žádná jiná škola prezentující ninjutsu se tímto nemůže
pochlubit. Současným představitelem je pan Masaaki Hatsumi 初見良昭,
který je také sōkem ve všech devíti školách v rámci této
mezinárodní organizace.
Na jednom z pražských tréningov
Pod
pojmom ninjutsu si ľudia predstavujú kadečo.
Jeden
tábor ninjutsu označuje za štýl/školu/spôsob výučby len pod
Bujinkanom, Jinenkanom ci Genbukanom. Druhí tvrdia, že to už nie
je ninjutsu a vlastne ninjutsu ako také už neexistuje. Tretia
skupina sa pasuje za ninjov samoukov. Aký je tvoj názor?
Dokonce
jsem se setkal i s názorem, že si stačí obléct černé kimono a
připnout si meč na záda, a už se jedná o ninjutsu. (smích) Né
vážně, je mnoho lidí, kteří vytvářejí mylnou představu o
tom, čím je a čím není ninjutsu. Navíc, čím šílenější
teorie, tím větší šance na získání požadovaného finančního
ohodnocení samotných šiřitelů těchto dezinformací. Bohužel,
podobní obchodníci na sebe nabalí mnoho lidí, kteří by měli
seriózní zájem o studium ninjutsu. Ti, kteří mají opravdu
hluboký zájem, to nakonec prohlédnou, ale někteří naneštěstí
ne.
Pojďme
se zabývat tímto tématem trochu seriózněji. V historii
japonských bojových umění je jen velice málo psaných dokumentů,
které by více prozradily o jednotlivých školách, a to se týká
i tradic mimo ninjutsu. Bylo tomu tak proto, že by tím školy
prozrazovaly část svého učení, které bylo jejich tajemstvím,
tedy tím, co je dělalo, čím jsou, co utvářelo povědomí o
jejich kvalitách, atd. Bohužel, tento nedostatek historicky
ověřitelných informací dává možnost mnoha obchodníkům s
bojovým uměním nebo osobním egem k tomu, aby využili těchto
podmínek pro získání pozornosti.
Fotografia z akcie Hokage 2014, kde prebehla prednáška s ukážkou na tému ninjutsu
Podívejme
se nejprve, co se skrývá za samotným termínem ninjutsu 忍術.
Pokud bychom tento termín přeložili, dostaneme se k významu
„dovednost skrývání se“. Pokud nemáte osobní zkušenosti s
touto problematikou, může to ve vás evokovat různé významy
toho, co se skrývá za uměním skrývat se. Tyto dva znaky použité
k zapsání slova ninjutsu vyjadřují jenom velmi obecnou a širokou
myšlenku. Nic příliš specifického. I toto možná vytváří
dojem, že ninjutsu může být čímkoli. Navíc i samotné kanji
slova nin忍 má
různé významy a úrovně pochopení, které jsou založené na
tréninku, vlastních zkušenostech, atd.
Abychom
pochopili aspoň částečně, čím ninjutsu je, musíme se v první
řadě podívat do historie. I přes malé množství historických
záznamů najdeme texty, které nás více či méně informují o
činnosti shinobi 忍び (jiné
označení pro ninji 忍者,
které bylo používáno až mnohem později, okolo roku 1680). V
jednom historickém pojednání z období Muromachi bafuku 室町幕府
s názvem
Nochi
kagami
後鑑 ze
14. století najdeme poměrně rozsáhlý odkaz na bojovníky z
oblastí Iga 伊賀 a
Koga 甲賀,
které jsou považovány za kolébku umění ninjutsu. V tomto díle
jsou tito bojovníci nazýváni Iga shū 伊賀衆
a Koga shū
甲賀衆 a
specializovali
se na vojenské aktivity spojené se sabotážemi a na techniky
špionáže. Tito bojovníci byli organizováni v uzavřených
skupinách, které si držely své učení v naprostém utajení před
okolím. Všechny názvy a popisované techniky obsažené v textu
Nochi
kagami
jsou zcela zjevně propojeny se shinobi, a to i proto, že popisovaný
způsob vedení vojenských operací je naprosto odlišný od těch,
které praktikovali samurajové.
Zo seminára zameraného na shurikenjutsu
Pokud
se podíváme i na další historická pojednání popisující
praktiky shinobi, najdeme často popis jejich činnosti vztahující
se ke špionáži a také ostatních vojenských činností, včetně
samotného využívání shinobi v bojových střetech. Z toho se dá
usuzovat, že bojová umění se ve vývoji ninjutsu stala
nepostradatelnou a pevnou součástí učení. Důraz na tuto část
ninjutsu byl postupujícím časem větší a větší. Také se dá
vypozorovat, že samotná bojová umění využívaná shinobi si
získala věhlas a byla respektována. Takže pokud bychom se dívali
na ninjutsu pouze jako na umění určené k pouhému získávání
informací, bylo by velice omezené. Ale tak to není. Tradice
ninjutsu je více než jen o informacích a špionáži, jde o soubor
komplexních válečných dovedností. Jde o technologii/způsob jak
přistupovat k boji, strategii a v neposlední řadě i k životu
samotnému. Z tohoto důvodu jsem si jist, že lidé, kteří tvrdí,
že ninjutsu už neexistuje, se pletou. Je to možná nedostatečnou
informovaností o umění samotném, nebo jejich mylnými představami
o ninjutsu a ninjích. Navíc to může být způsobeno i tím, že
se i v dnešních dnech mnoho lidí prezentuje jako učitelé
ninjutsu a přitom jejich znalosti jsou velice malé, nebo si dokonce
vše, co dělají, sami vymysleli za účelem získání peněz či
osobního postavení. Je neuvěřitelné, že se i v dnešní době
tací lidé najdou a jsou schopni své „neumění“ úspěšně
prodávat.
Fotografie z tréningu tameshigiri v Someya dojo
Z
toho, co jsem tady napsal, je jasné, že učení předávané v
rámci Bujinkan Dōjō
vnímám jako skutečné umění ninjutsu, a to i přesto, že
některé součásti učení ninjutsu již nejsou v současnosti
vyučovány a pokud ano, tak jen formou zmínek na tréninku, nebo v
lepším případě jednou za čas formou ukázky pro zajímavost na
některém z tréninků. Důvodem k tomu je jednoduše historický
vývoj. Některé části ninjutsu (jako umění špionáže,
získávání informací) nejsou dnes ničím jiným než historickou
zajímavostí. Je to proto, že dnešní svět je prostě jiný. Pro
příklad se dá uvést třeba výroba výbušnin, či jedů. Těžko
si představit, že dnes bude někdo vyrábět jed složitým
způsobem smícháním dvanácti rostlin, z nichž některé
nenajdete nikde jinde než v Japonsku, často ve velmi omezeném
výskytu. A to v době moderní farmacie, kdy jedy můžete daleko
snadněji vyrobit z lehce dostupných chemických látek či si
dokonce přímo koupit esenci hotovou. Rozumíte? Oproti tomu jiné
části ninjutsu – jako technologie boje, strategie či samotné
techniky – neztratily nic ze své platnosti. Osobně si myslím, že
techniky ninpō
taijutsu jsou velice zajímavé a účinné v rukách zkušeného
studenta.
Lidé,
kteří si myslí, že pro ninjutsu stačí představovat si, jak se
ninjové asi chovali a prezentují to jako skutečné ninjutsu, jsou
velmi často vedeni špatnými úmysly nebo romantickou představou o
sobě samých. Jednoduše, ninjutsu je bojové umění se svými
pravidly, jako ostatní tradiční bojová umění. Musíte jej
studovat pod skutečnými učiteli, abyste dosáhli znalosti. Také
musíte studovat historii a filozofii, které jsou s tím spjaté.
Samouci nemají žádnou šanci dostat se k tomu, co dělá ninjutsu
tím uměním, které má tak bohatou a zajímavou historii a které
lidi na celém světě dnes stále hodně zajímá, fascinuje, ale i
popuzuje, atd.
Pokud
se zajímáte o historii ninjutsu a hledáte odkazy v historických
texty, doporučuji přečíst si knihu The
Ninja: Ancient Shadow Warriors of Japan.
Myslím si, že tam jsou tyto věci popsány velice zajímavě a
probrány dostatečně do hloubky.
V technike Koto ryu Hito no kata na ninpo gasshuku v Mariánskych Lázních
Hlavný
záujem o ninjutsu doniesli vlastne filmy. Na tie z osemdesiatych
rokov si určite každý spomenie. Poznáš film, ktorý by ninjutsu
vykreslil naozaj dobre? (zo starých a aj moderných)
Sleduji
tyto filmy spíše proto, abych se bavil než pro cokoli jiného.
Většina filmů je z historického hlediska úplně mimo a přesto
mají potenciál pobavit. To je ostatně jejich úkol. Nicméně
existuje série japonských filmů Shinobi
no mono,
která popisuje velice věruhodně některé části a historii
ninjutsu. Pro nás studenty ninjutsu je zajímavé, že na prvních
dvou filmech z této série spolupracoval jako odborný poradce sám
Hatsumi sensei pod dohledem Takamatsu senseie.
Účinnosť
techník je asi taká dobrá ako človek, ktorý ich robí. Niekto
vidí slabinu bujinkanu vraj v neexistujúcich „zápasoch“ či v
slabom reálnom prevedení. Ja ale viem, že sú kluby, čo sparujú,
majú boj na zemi, atď. Tak kde je pravda? Využívate kumite,
sparing v rámci štúdia?
Na
to není příliš jednoduchá odpověď. A určitě se mi nepodaří
odpovědět tak, abych já sám byl plně spokojen s odpovědí. Za
to se omlouvám. Ale pokusím se.
Reálné
využití technik je otázka, která trápí studenty každého
bojového umění, sportu i sebeobranného stylu. Když to vezmu z
pohledu bujinkanu, je to o to těžší, že kromě tréninku technik
tu máme i oblast historie a filozofie vážící se k tradicím
studovaných škol, která nám zabírá část našeho času.
Nicméně náš trénink by měl být veden takovým způsobem, aby
se z našeho taijutsu stala efektivní obranná zbraň. Kapitoly s
historií či filozofií nemohou sloužit jako výmluva pro náš
případný špatný či pomalejší trénink. Pokud cítím, že můj
trénink není tím nejlepším, neměl bych to řešit tím, že do
něj začnu dosazovat věci z jiných bojových umění. Pokud toto
dovolíme, dost možná ztratíme to, čím bojová umění bujinkanu
ve skutečnosti jsou.
Videa,
na kterých studenti bujinkanu praktikují sparing, jsem nějaká už
také viděl, a to především na Youtube. Inu, internet snese vše.
;-) Viděl jsem tam záznamy „bujinkan sparingů“ s rukavicemi na
rukou. Pokud je to pro zábavu či pro zpestření tréninku, proč
ne. Pokud je to ale myšleno jako standardní součást tréninku,
tak je to patrný posun jiným směrem, než bychom se měli vydávat.
Bujinkan bugei nejsou úpolovým sportem, a tak by se tak neměly ani
trénovat. Pokud bych se měl pokusit to nějak porovnat, tak je
studium bujinkanu podobnější sebeobranným systémům, kde je
randori praktikováno jako fyzický trénink, spíše než jako
měřítko pro realitu. Jde v podstatě o jiný způsob přemýšlení.
Studenti tradičních bojových umění musejí přemýšlet nad
konfliktem trochu jinak, než například zápasník před jedním ze
svých zápasů.
V
našem dōjō využíváme občas různé formy randori jako součást
tělesného tréninku, nikoliv za účelem rozlišení úrovně
studentů. Prostřednictvím tréninkových randori se studenti učí
vnímání a prací se vzdáleností, načasováním, rytmem a dalším
věcem. Do jisté míry si tak mohou ověřit svou schopnost
aplikovat konkrétní techniku a své schopnosti. Ale randori není
rozhodně všespásné. Má i svá omezení – v první řadě se v
něm oponenti nechovají jako by se boj odehrávat na ulici či na
válečném poli. Také jsou zde pravidla vymezující techniky,
které se smějí použít. A v neposlední řadě se bojuje v daném
prostoru, který je vypolstrován tatami, atd. Rozhodně nechci říci,
že by randori nebylo k ničemu. Také praktikujeme randori v našem
tréninku, ale využíváme jej spíše při tréninku s danisty, než
se začátečníky.
Zo seminára v talianskej Santa Luce
Pokud
mám říct něco málo o technikách na zemi. Překvapuje mě, že
to zmiňuješ v otázce tak, jako kdybychom techniky na zemi v našem
tréninku neměli. V bujinkan ryū-ha
máme mnoho technik na zemi, a to nemluvím o těch nejznámějších
formách ze seiza – Kasumi dori, Dō
gaeshi – či z fudoza – Chi no kata ze Shindenfudō
ryū. Máme i mnoho ne waza, tedy technik, kdy se obránce i útočník
pohybují na zemi.
A
pak je tu další strana mince. Každý student by se měl
rozhodnout, jakým směrem se chce vydat a podle toho si vybrat své
bojové umění a tomu se plně věnovat a také mu i věřit.
Uvědomme si, že naši učitelé a jejich předchůdci rozhodli o
směru učení školy a jejího praktikování. Poznal jsem mnoho
lidí, kteří trénovali své umění, a po čase jim přišlo, že
v něm něco chybí, a tak odešli jinam. To je myslím v pořádku.
Ale hloupé je, když se lidi rozhodnou cvičit jiné umění s
myšlenkou, že si tak zlepší to své. Tento přístup nevidím
jako správný. Z mého pohledu je to útěk před skutečným
tréninkem. Než aby tito lidé začali pořádně trénovat své
umění, hledají nějakou zkratku či možná dokonce výmluvu, proč
nedělat věcí tak, jak se mají.
Důležité
je si uvědomit, že toto se neděje pouze lidem, kteří začínají
s tréninkem bojových umění. To se stává i těm, kteří vedou
tréninky ve svém dōjō. Instruktoři by si ale měli uvědomit, že
s jejich postavením roste i jejich zodpovědnost. Pokud oni sami
nevěří tomu, co cvičí, ani jejich studenti na tom nebudou jinak.
Možná by v některých případech pomohlo, kdyby pochopili význam
slova ryū 流.
Mnozí překládají toto slovo jako škola, např. v případě
Togakure ryū 戸隠流
jako
škola Togakure. Ale tak to není, význam tohoto slova je „proud“.
Jako učitelé bychom se měli snažit nalézt všechny aspekty
tohoto slova. Já osobně se dívám na význam tohoto slova v
napojení na osobu svého učitele, od kterého studujete a jehož
kroky chcete následovat. Někdo již dříve napsal, že je důležité
vytvořit si v srdci kopii mistra a udržovat ji stále živou. Plně
s tím souhlasím. Japonská bojová umění nejsou jen tělesnou
záležitostí, ale jsou propojením v daleko hlubších rovinách.
Napojení na našeho učitele nám umožňuje udržet náš trénink
bez zbytečného vnášení cizích prvků do systému, které by
tento systém narušovaly. Udržuje naše srdce i úmysly čisté
tím, že se snažíme následovat obraz svého učitele, a tím se
stáváme součástí onoho PROUDU.
Jedna zo štúdijných skupín Bujinkan Dojo Prague fungujúcich na Slovensku. Na fotke sú študenti v Topoľčanoch
Rád
bych, aby studenti vnímali, že za slovy „praktikovat bujutsu“
je více věcí než se na
letmý
pohled zdá. Nejde jen o to přijít jednou za čas na trénink,
během kterého bez nějakého hlubšího důvodu opakujete ty samé
pohyby stále dokola. Samo sebou toto je dostačující pro lidi
hledající nějakou pohybovou aktivitu, ale pro ty,
co o sobě tvrdí, že jsou skuteční studenti bojových umění,
toto jednoduše nestačí. Jetliže někdo hledá nejhlubší úrověň
znalostí tradičních bojových umění, chce ovládat přesnou
formu technik a dosáhnout úrovně svého mistra či se stát
součástí proudu,
pak musí být připraven vložit více
snahy a
osobní invence do samotné své praxe. Jen tak je tady možnost
dosáhnout nějakého hlubšího pokroku.
Vím,
v dnešní době se mnoho lidí těmito věcmi takto nezabývá a
nepřipadají jim ani trochu zajímavé. To je naprosto v pořádku.
Mně
osobně ale tato propojenost s učiteli, historii a filozofií přijde
okouzlující.
V
Čechách sa to v poslednom čase začalo nejako drobiť. Niektorí
ostali v BCD a niektorí si založili vlastné organizácie či
kluby. Zaujímavé je to, že to postihlo nielen Bujinkan celosvetovo
(a po ukončení činnosti Hatsumi senseia to asi lepšie nebude),
ale rovnaký problém drobenia majú ďalšie systémy a štýly.
Niekedy mi to pripadá, že ľudia iba hľadajú, kto má patent na
rozum. Aký je tvoj pohľad na danú vec?
Když
budu upřímný, tak si myslím, že právě podobné myšlenky a
otázky vytvářejí TEN negativní význam či „obraz“ o nějakém
rozdrobení, ale tak to není. Vždy, když se setkám s někým, kdo
takto negativně uvažuje, je velice těžké věci mu vysvětlit.
Situace je ale vlastně velice jednoduchá.
Zkusme
to vysvětlit takto – Bujinkan Czech Dōjō byla první školou v
ČR a SR, že? Přesto je dnes na Slovensku samostatná asociace.
Proč? Z pohledu otázky, kterou jsi mi položil, to nutně musí
znamenat, že jste se na Slovensku odtrhli, abyste se mohli konečně
osamostatnit. To je jeden možný pohledu na tuto situaci. Druhý by
mohl být, že už doba nazrála k tomu, aby slovenský bujinkan šel
dál sám, neboť zde vyrostli zkušení, technicky silní studenti,
kteří jsou schopni vést svá dōjō samostatně. Tak vidíš, že
je to docela jednoduché a přirozené. V Bujinkan Dōjō je to tak,
že pokud student dosáhne 5. danu, může si otevřít vlastní
dōjō, aby mohl pokračovat ve svém studiu samostatně. Napsal
jsem, že to může
udělat, protože také nemusí
a může zůstat ve svém mateřském dōjō. Nicméně všichni
shidoshi musí dodržovat pravidla Honbu Dōjō. Pokud tomu tak je,
tak to nevnímejme jako rozdrobení, ale jako rozšíření. Protože
každý instruktor má svůj osobitý přístup k výuce, která může
jednoho odradit a druhého zaujmout. Zájemci o tradiční bojová
umění tak mají širší výběr v možnostech různých přístupů
k tréninku. Stejné je to i v Japonsku. Někteří původní
studenti starších japonských shihanů si časem otevřeli svá
dōjō. Vnímejme to jako přirozenou věc, protože tou to je.
Pokud
otázka měla znamenat, proč jsem se já rozhodl osamostatnit,
odpověď zní: prostě jsem cítil, že k tomu dozrála doba. Se
svolením Luboše Pokorného, mého tehdejšího dlouholetého
učitele, jsem si pak otevřel vlastní dōjō. V tom nutně nemusí
být nic negativního vůči mému tehdejšímu učiteli. ;-)
Ostatně, navštěvoval jsem Lubošovy tréninky sedmnáct let a váže
mě k němu dlouholeté přátelství a veliký respekt.
Samo
sebou, pokud se takové věci dějí za cílem osobního ega, obchodu
nebo nějaké osobní politiky, vnímám to jako velice špatné.
Podle mého politika a přílišné ego do bojových umění nepatří.
Věřím totiž tomu, že by se věci měly dělat z toho správného
důvodu.
A
co bude po ukončení činnosti Hatsumi senseie necháme na
budoucnosti. Pro mě se asi nic moc nezmění a věřím, že ani pro
ostatní studenty. Naše snaha bude následovat umění Hatsumi
senseie dál. Pořád bude důvod jezdit studovat do Japonska, jsou
tam a budou tam vždy lidé na vyšší technické úrovni. A navíc
jsou to studenti, kteří měli větší možnost navštěvovat
tréninky pod vedením Hatsumi senseie a jsou jím více ovlivněni.
Keď
už sme pri drobení a kluboch, určite si niekto všimol, že aj na
Slovensku je tých klubov viac. Niektoré sú previazané na BSD,
niektoré na teba. Človek si spomenie na Svätoplukove prúty a to,
že v jednote je sila. Aká je spolupráca medzi Bujinkan Dōjō
Prague, BCD a BSD?
Pořád
vidím stejný problém v tom negativním přístupu k věci. Bez
ohledu na to, odkud jsme, všichni jsme studenti Hatsumi senseie a
můžeme si vybrat, jakým směrem budou naše kroky v tréninku
směřovat, pokud následujeme myšlenky svého učitele. Neměli
bychom ztrácet čas řešením hloupostí (nějaké politiky) a
hledat zlé věci tam, kde nejsou. Být jednotní neznamená mít
povinnost studovat pod jedním jediným instruktorem, ale naopak
společně studovat bojová umění Bujinkan Dōjō pod různými
instruktory, setkávat se a předávat si vzájemně své zkušenosti.
Několikrát jsem byl u toho, když Hatsumi sensei apeloval na svých
trénincích na to, jak je důležité podělit se o své zkušenosti
s dalšími buyū a stejně tak, jak důležité je najít si dobrého
učitele. Pro každého je dobrý instruktor někdo jiný. Většinou
nemluvím o lidech trénujících v mém dōjō jako o svých
studentech, ale spíš jako o přátelích, se kterými mohu společně
trénovat. Je to proto, že se nepovažuji za nějakého učitele,
ale pouze za studenta s možná trochu hlubší praxí. Studuji s
přáteli nejen v Čechách, ale i v Itálii a na Slovensku. Existuje
mnoho dalších instruktorů, kteří mají studenty v daleko více
zemích. Na tom není dnes nic divného.
Spolupráce
se odvíjí právě od toho, že se setkáváme při různých
seminářích v ČR, ale i v zahraničí. Na Slovensko jsem jezdil
již mnoho let jako student nebo i jako instruktor BCD na semináře,
které pořádali kluci z Bratislavy (Jano s Lacem) a vždy byly tyto
semináře skvělé svou atmosférou a zájmem o trénink. V
posledních dvou letech se našlo několik lidí, kteří projevili
zájem studovat bujinkan ryū-ha pod křídly našeho dōjō. Proč
ne...? Jsem rád, že jsou lidé, kterým vyhovuje způsob tréninku,
jaký praktikujeme v našem dōjō. Kluci, kteří tady na Slovensku
cvičí pod naším dōjō, navštěvují semináře dalších
oddílů, aby tak mohli hlouběji studovat bujinkan bugei a poznávat
ostatní buyū. Dále pak několik let studenti z různých
slovenských dōjō pravidelně jezdí na semináře pod zahraničními
učiteli, které pořádáme v Praze. Myslím, že až na malé
výjimky funguje tato spolupráce dobře.
Aký je pre teba hlavný prínos v štúdiu bojových umení?
Mnoho Tvých otázek by se dalo uchopit více způsoby a tato není výjimkou. Prvně si myslím, že tu záleží na preferencích každého jednotlivce i zaměření toho kterého bojového umění. Některé je více položeno v té fyzické „poloze“, některá se snaží o prohloubení znalostí o historii. Věřím, že každý si najde své, prostě to, co mu vyhovuje nejvíce.
Pokud
bych měl mluvit za sebe, tak se oblast bojových umění u mě štěpí
na tři hlavní části. Prvně je to samo sebou oblast nauky technik
bojových umění, která je nejrozsáhlejší částí. Druhak je to
studium historie, kterou nemůže opomenout žádný ze studentů,
který to myslí s oblastí japonských tradičních bojových umění
vážně. A do třetice je tu i filozofie, která je spjatá s tou
kterou školou. Není toho málo, že.
A
teď se dostávám k tomu, kam jsi asi svou otázku směřoval.
Věřím, že hlavním cílem je dosažení harmonie shin-gi-tai 心技体.
V rámci bojových umění se tento termín překládá takto: shin 心
– duch,
gi 技
– technika
a tai 体
– tělo.
Věřím, že jsme všichni schopni dosáhnout naprosté harmonie
mezi naší myslí, tělem a technikou. Je velice důležité
pracovat na všech těchto oblastech současně. Pokud by se stalo,
že se budeme soustředit pouze na jednu ze jmenovaných oblastí,
například waza, může se stát, že celé naše učení
degradujeme na směs pouhých tělesných pohybů nemající žádný
hlubší cíl či důvod. To by nikdo z nás neměl dopustit.
Někdy
je ale také tento termín překládán jako shin 心
– nebe,
gi 技
– země
a tai 体
– člověk.
Možná i tento způsob překladu pomůže k celkovému pochopení
toho, co je podle mého mínění cílem studia skutečných bojových
umění.
Ako
by mal študent pristupovať k štúdiu tradičných bojových umení?
V
první řadě by měl mít hodně trpělivosti a pokory, které jsou
nezbytné pro další osobní rozvoj. Dále by měl mít schopnost
klást si ve svém tréninku ty správné otázky, nezabývat se sám
sebou a snažit se správně uchopit rady svého učitele a svých
senpaiů 先輩
(starších
studentů). Měl by být otevřený radám, které dostává během
lekcí. A to nejdůležitější je nebát se následovat svého
učitele a hledat další střípky, které jsou součástí bojového
umění, které studuje.
Aký máš postoj k iným štýlom a aký postoj majú oni k tebe?
Snažím se mít hluboký respekt ke všem okolo sebe. Nerozlišuju lidi podle toho, jaký styl dělají, ani nerozlišuji styly podle toho, co si o nich myslím. Věřím, že vše na světě zde má své místo.
A
jak se dívají oni na mě, není dotaz na mě. Osobně si ale
myslím, že se na mě nedívají nijak. Nemyslím si, že bych byl
natolik zajímavá osoba, kterou by bylo potřeba nějak více
sledovat. Jsem pouze student nějakých starých japonských bojových
umění a to je vše.
Ak by si sa mohol vrátiť do minulosti, čo by si na svojom štúdiu zmenil?
Doufám,
že ještě nejsem tak starý, abych musel bilancovat svůj život.
Samo sebou vždy by se dalo něco změnit, ale nemá smysl se příliš
zabývat tím, co bylo, minulostí. Důležité je snažit se vše
dělat tak, abychom byli spokojení, protože tomu dáme vše, co
jsme schopni tomu dát.
Si
aj tvorcom publikácií pre bujinkan (Tenchijin
ryaku no maki).
Aké je náročné spracovať niečo také?
Tady
Tě musím hned opravit, já nejsem autorem Tenchijin
ryaku no maki.
Autorem Tenchijin
ryaku no maki
není nikdo jiný než Hatsumi sensei, který jej připravil jako
první technický přehled pro výuku svých instruktorů. Pokud máte
možnost podívat se do tohoto materiálu, poznáte, že je psán pro
pochopení lidí dlouho studujících pod jeho laskavým vedením.
Jednotlivé techniky jsou popisovány s předpokladem, že dotyčný,
jemuž byl tento psaný program předán, mnohokrát cvičil popsané
pohyby a techniky. Není psán pro laiky či začátečníky. Pokusil
jsem se přizpůsobit tuto předlohu i pro začínající studenty
našeho dōjō. Techniky jsem popisoval na základě svých osobních
zkušeností z tréninků v Japonsku pod vedením japonských
učitelů.
Ptáš
se, jak je těžké něco podobného připravit. Je to velice těžké,
a to z důvodů veliké zodpovědnosti za informace, které předáváte
dalším studentům. Nemůžete napsat úplně všechno, a přesto
chcete, aby byl text správně pochopen. Za dobu, co cvičím, jsem
četl mnoho textů, které byly opravdu špatné, ale také věci
zajímavé. Z obou případů jsem se snažil vzít si poučení při
přípravě této práce. Pak je tu také skutečnost, že ať si to
přiznáte nebo ne, musíte akceptovat, že některé z textů byste
v momentě vydání napsaly jinak, možná lépe.
Tady
bych chtěl zmínit, že bych byl velice rád, kdyby všichni
studenti, kteří pracují s tímto přehledem, na něj pohlíželi
jako na začátek jejich snahy, ale ne jako na konec. Hledejte v
textu možné chyby, vylepšujte jej a získávejte své vlastní
zkušenosti. To je jediný správný způsob, jak pracovat s tímto
textovým materiálem pro studenta tradičních bojových umění.
Je
niečo, čo by si chcel povedať na záver nášho rozhovoru?
Nezapomeňte
na ninpō ikkan 忍法一環.
;-)
Bujinkan Dojo Prague
http://www.bujinkanprague.com
Bujinkan Dojo Prague
http://www.bujinkanprague.com